Add parallel Print Page Options

20 But if the accusation is true and the young woman was not a virgin, 21 the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing[a] in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge[b] the evil from among you.

22 If a man is discovered in bed with[c] a married woman,[d] both the man lying in bed with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge[e] the evil from Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 22:21 tn The Hebrew term נְבָלָה (nevalah) means more than just something stupid. It refers to a moral lapse so serious as to jeopardize the whole covenant community (cf. Gen 34:7; Judg 19:23; 20:6, 10; Jer 29:23). See C. Pan, NIDOTTE 3:11-13. Cf. NAB “she committed a crime against Israel.”
  2. Deuteronomy 22:21 tn Heb “burn.” See note on Deut 21:21.
  3. Deuteronomy 22:22 tn Heb “lying down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.
  4. Deuteronomy 22:22 tn Heb “a woman married to a husband.”
  5. Deuteronomy 22:22 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.